17 Marzo 2024

Giorgia Spadoni vince il Premio Polski Kot per la traduzione 2024

Giorgia Spadoni vince il Premio Polski Kot 2024 - premio in ambito editoriale dedicato alla traduzione dalle lingue slave all’italiano diretto da Barbara Delfino. Il premio ha lo scopo di dare un riconoscimento di merito per la traduzione in italiano di un’opera scritta in una lingua slava. La cerimonia si è svolta a Torino il 17 marzo 2024.
14 Febbraio 2024

Gli inediti di Ivo Andrić in libreria!

In libreria Il caso di Stevan Karajan, raccolta di racconti inediti di Ivo Andrić, curata da Božidar Stanišić e tradotta da Alice Parmeggiani. Dieci racconti, scritti intorno agli anni Cinquanta, incentrati su uno dei temi cardine di tutta la produzione di Andrić: l’ingiustizia. Le storie de Il caso di Stevan Karajan attraversano le epoche storiche da Ottocento a Novecento, indagando le diverse forme e i molteplici rapporti che si instaurano tra uguaglianza e disuguaglianza, tra forza e debolezza, tra maggioranza e minoranza, nonché sul conflitto fra i concetti di giustizia e ingiustizia.
19 Settembre 2023

Robert Perišić tra disastri esistenziali e spese folli

«Contemporaneamente ciniche e sentimentali, esilaranti e tristi, queste storie entrano nella pelle della vita. Hanno quello spirito di verità difficile da definire, ma inconfondibile, che è in definitiva ciò che rende qualsiasi cosa degna di essere letta». David Szalay. Dopo il successo dell'anteprima a Pordenonelegge, arriva in tutte le librerie “Disastri esistenziali e spese folli” di Robert Perišić, nella traduzione di Elvira Mujčić.
31 Agosto 2023

In libreria il maestro bulgaro del racconto: Circo Bulgaria

“Circo Bulgaria” di Dejan Enev è una raccolta di storie brevi e concentrate, dirette e intrise di umorismo e folklore balcanico, che come frammenti di un puzzle, incastrate insieme offrono uno spaccato delle contraddizioni che hanno caratterizzato il processo di transizione politica ed economica della società bulgara dal 1989 a oggi. Traduzione di Giorgia Spadoni.